EU säädökset rajoittavat lomituspalveluja jatkossa

27.06.2014

EU:n komissio on hyväksynyt nykyistä tiukemmat maatalousalan uudet suuntaviivat ja ryhmäpoikkeusasetuksen.

HUOM! Kumpaakaan ei ole vielä julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Säädökset rajoittaisivat lomituspalvelujen tarjoamisen enintään 3 kuukauteen vuodessa. Äitiys- ja vanhempainloma voisi olla enintään 6 kuukautta vuodessa.

Säädökset rajoittaisivat merkittävästi, millä perusteella sijaisapua voidaan antaa. 

Suuntaviivoissa määritellään; Kuitenkin asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa Komissio voi sallia pitemmän ajan kuluessa. (suora sanakäännös)

 Asiaan jää vielä toki monta muttaa…

 

Alla ryhmäpoikkeusasetuksen ja suuntaviivojen teksti. Suoraan sanakäännöksenä ja alkuperäinen teksti englanninkielisenä.  Lisäksi suora linkki, mistä löytää säädökset alkuperäisinä, ym.

 

http://ec.europa.eu/agriculture/stateaid/legislation/

 

 Valtiontuki maatalousalalla:

Lainsäädäntö

 

25/06/2014:   Komissio hyväksyy uudet säännöt maatalouden valtiontukia, metsätalouden sekä maaseudun Euroopan komissio on tänään antanut tarkistettu ja päivitetty kriteerit, joiden mukaisesti jäsenvaltiot voivat tukea maatalouden, metsätalouden sekä maaseudun, sopusoinnussa EU: n valtiontukisääntöjen mukaisia. Tämä on osa komission valtiontuen uudenaikaistaminen (SAM)-aloitteen, jolla pyritään edistämään kasvua ja kilpailukykyä EU: ssa, ja kulkee käsi kädessä yhteisen maatalouspolitiikan, erityisesti uuden maaseudun kehittämistä EU: n politiikka. Näiden uusien sääntöjen sovelletaan 01 heinäkuu 2014 .

 

 Ryhmäpoikkeusasetus

 23 artikla

Tuki maatilojen lomituspalvelut

1. Tuki maatilojen lomituspalvelut on oltava sopusoinnussa sisämarkkinoilla, 107 artiklan (3) (c) artiklan ja vapautetaan ilmoitusvelvollisuudesta artiklan 108 (3) kohdan, jossa se täyttää edellytykset kohdassa säädettyä 2-5 tämän artiklan ja I luvussa

2. Tuki kattaa todelliset kustannukset, jotka aiheutuvat korvaaminen maanviljelijä, luonnollinen henkilö, joka on jäsenenä maatilakotitalouden tai maatilan työntekijä aikana poissaolo työstä sairauden vuoksi, mukaan lukien sairaus lapsensa, lomat , äitiys- ja vanhempainloman tai kuoleman varalta.

3. Kokonaiskesto korvaaminen on rajoitettava 3 kuukautta vuodessa tuensaajaa lukuun ottamatta korvaavaa äitiys- ja vanhempainloman johon vain 6 kuukautta kussakin tapauksessa.

4. Tukeen ei saa sisältää suoria maksuja edunsaajille.
Tuki maksetaan tarjoajalle maatilojen lomituspalvelut palvelua.
Maatiloille lomituspalvelut voidaan toteuttaa tuottajaryhmittymien ja järjestöjä, niiden koosta riippumatta. Tällöin jäsenyys tällaiset ryhmät tai järjestöt eivät saa olla edellytyksenä palvelujen saamiselle.

5. Tuki-intensiteetti on rajattava 100% todellisista kustannuksista.

 

Suuntaviivat;

1.1.10.3. Tuki maatilojen lomituspalvelut 

(308) Komissio harkitsee tukea maatilojen lomituspalvelut yhteensopiva 
sisämarkkinat artiklan nojalla 107 (3) (c) mukaista, jos se noudattaa yhteistä 
arviointi Näiden suuntaviivojen periaatteita, yleisiä edellytyksiä tuen 
tekninen tuki ja seuraavat edellytykset. 
 
66 
  Alaviite 42 näiden suuntaviivojen. 
67 
  Alaviite 42 näiden suuntaviivojen. 
66 
 
(309) Tuen määrä ei saa sisältää suoria maksuja viljelijälle. Tuki on maksettava 
tarjoaja maatilojen lomituspalvelut palvelua. 

Tukikelpoiset kustannukset 
(310) Tuki kattaa todelliset kustannukset, jotka aiheutuvat korvaaminen maanviljelijä, luonnollinen henkilö joka on jäsenenä maatilan kotitalouden tai maatilan työntekijä, poissaolonsa aikana töistä
sairauden, mukaan lukien sairaus lapsensa, lomat, äitiys-ja vanhempainloman tai 
kuoleman. 
(311) kokonaiskesto korvaavan olisi rajoitettava 3 kuukautta vuodessa 
edunsaajalle, lukuun ottamatta korvaavan äitiys- ja vanhempainloman joka 
on rajoitettava 6 kuukautta kussakin tapauksessa. 

 

Kuitenkin asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa Komissio voi sallia pitemmän ajan kuluessa. 

tuen intensiteetti 
(312) Tuki-intensiteetti on rajattu 100% hyväksyttävistä kustannuksista

  

1.1.10.3. Aid for farm replacement services

(308) The Commission will consider aid for farm replacement services compatible with the

internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty if it complies with the common

assessment principles of these Guidelines, with the general conditions for aid for

technical support and with the following conditions.

 

66

 See footnote 42 of these Guidelines.

67

 See footnote 42 of these Guidelines. 

66

 

(309) The aid must not involve direct payments to the farmer. The aid must be paid to the

provider of the farm replacement service.

Eligible costs

(310) Aid covers the real costs incurred for the replacement of a farmer, a natural person

who is a member of farm household, or a farm worker, during their absence from work

due to illness, including illness of their child, holidays, maternity and parental leave or

in case of death.

(311) The total duration of the replacement should be limited to 3 months per year per

beneficiary, with the exception of replacement for maternity and parental leave which

shall be limited to 6 months in each case. However, in duly justified cases the

Commission may authorize a longer time period.

Aid intensity

(312) The aid intensity is limited to 100% of the eligible costs.

 

 

 

Article 23 Aid for farm replacement services

1. Aid for farm replacement services shall be compatible with the internal market within the meaning of Article 107(3)(c) of the Treaty and shall be exempted from the notification requirement of Article 108(3) thereof where it fulfils the conditions laid down in paragraphs 2 to 5 of this Article and in Chapter I.

2. The aid shall cover the real costs incurred for the replacement of a farmer, a natural person who is a member of the farm household, or a farm worker, during their absence from work due to illness, including illness of their child, holidays, maternity and parental leave or in case of death.

3. The total duration of the replacement shall be limited to 3 months per year per beneficiary, with the exception of replacement for maternity and parental leave which shall be limited to 6 months in each case.

4. The aid shall not involve direct payments to the beneficiaries.

 

The aid shall be paid to the provider of the farm replacement service.

The provision of farm replacement services may be undertaken by producer groups and organisations, regardless of their size. In such case, membership of such groups or organisations shall not be a condition for access to the service.

5. The aid intensity shall be limited to 100% of the real costs incurred.

 

21.03.2024Toimisto suljettu
30.01.2024Matkakustannusten korvaukset 2024
19.06.2023Hallitusohjelman neuvottelutulos lomituksen osalta
22.05.2023Nuorisotapahtuma
13.04.2023Kevätkokous-ilmoitus
07.03.2023Sopimusneuvottelut
02.01.2023Sarka-messut 27.-28.01.2023
08.12.2022Matkakustannusten korvaukset 2023
27.10.2022Maatalouslomittaja -lehti
20.10.2022Sonkajärven paikallistoimikunnan kokous ja pikkujoulu

Siirry arkistoon »